Стало известно, что для русской версии игры предусматриваются только субтитры. А вариантов озвучки будет только четыре: Английский, немецкий, итальянский и французский. О том, как фанаты пытаются это исправить читать далее »


Русская озвучка в Fallout 4
Автор Vivaro, 20 Sep 2015 19:49
Сообщений в теме: 3
#1
Отправлено 20 September 2015 - 19:49
Стало известно, что для русской версии игры предусматриваются только субтитры. А вариантов озвучки будет только четыре: Английский, немецкий, итальянский и французский. О том, как фанаты пытаются это исправить читать далее »
#2
Отправлено 21 September 2015 - 00:04
"Война всегда одна" это *** фейспалм
не надо от таких умельцев никакого перевода
не надо от таких умельцев никакого перевода

#4
Отправлено 21 September 2015 - 10:26
Меня в предложенной озвучке несколько иное напрягает. Ребята "начитывают" текст красивыми голосами. Но этим в принципе всё и ограничено. Игры никакой. Диктору откровенно пофигу, что их бомбят ядерными бомбами. Персонажу как-то тоже. Он всю жизнь этого ждал и как-то даже немного устал. Просто попробуйте послушать это в отрыве от контекста (без видео). Вызовет что-либо или нет? У меня — ничего. Нафиг такой перевод нужен? ,) Радует, что это любительский проект, а не обязаловка. .) Но ребята, определено, нашли, чем себя занять на неопределенный период времени. ,)
А против английской версии ничего вообще не имею. В Облу я тоже на английском с субтитрами играл. Мне понравилось даже больше, чем локализация. .)
А против английской версии ничего вообще не имею. В Облу я тоже на английском с субтитрами играл. Мне понравилось даже больше, чем локализация. .)
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных